首頁 教育 學習天地

【English Corner 快樂英語角Week 46】

單元3:Puns of the Week雙關笑語

Knock, knock.(123RF)
Knock, knock.(123RF)
文/吳約翰

單元4:Puns of the Week雙關笑語

A: Knock, knock.
B: Who's there?
A: Olive.
B: Olive who?
A: Olive (I love) you!

背景知識:

「Knock Knock 笑話」是家喻戶曉的美式幽默,起因於有人拜訪敲門(Knock Knock!),應門者回應 Who's there(是誰在門外?)拜訪者會回答自己的名字。本文是回答 Olive(奧利弗)。應門者通常需回想是哪一位「奧利弗」,因此會問對方的姓氏:Olive who?

笑點即從本處開始,通常應該回答:名字 + 姓氏,(如: Olive Smith);但因Olive的發音與I love發音相近,所以拜訪者便將句子造成:I love you.(我愛你。)

注:雙關(Ambiguity),通常由兩個「同(近)音異義」的字,或一字多義的詞,所造成的語意落差。◇