大陸資深編劇汪海林9月1日在微博發文透露,中共廣電總局禁止藝人叫外文名或近似外文名的藝名,並舉例說,像「Angelababy」和「辣目洋子」這樣的名字都不能用了。引來網絡一片嗆聲。
9月1日,汪海林在微博寫道:「楊穎不能再署名Angelababy,辣目洋子也必須叫個中國名,是廣電總局的要求,叫外文名或近似外文名的藝名,將不被允許。」
事實上,藝名疑似模仿日本人名字的女星「辣目洋子」,在汪海林發文前夕就宣布,用回本名「李嘉琦」,似乎是響應了中共廣電總局的指令。
不少網友對這項禁令感到不解,紛紛在汪海林的帖文下留言「管太多了」、「個人自由完全沒了」、「越活越回去了」。更有人直接嗆聲:「說好的文化自信呢?這是自卑吧!」「矯枉過正,該改的不改。乾脆取消英語課取消四六級考試,不能聽英文歌不能看國外電影電視劇。廣電這是自卑吧!」
27歲的辣目洋子從一位拍攝短影片的網紅轉型為演員,最近在節目《演員請就位》中引起關注,就在當紅之際突然在微博宣布,從即日起恢復本名「李嘉琦」,還稱「我媽說,一切還是本來的好,聽媽媽的話」。
由於之前另一位帶貨直播的網紅李佳琦因直播被扯上「六四」事件遭封殺,如今辣目洋子改成和李佳琦同音之本名「李嘉琦」,不免讓網友感到其名沒有辨識度。
對此,辣目洋子告知網友,如果覺得她的名字不好記,也可以稱呼她的小名「小辣」。她還在文末自嘲:「人生酸甜苦辣,每一個人都是自己生活的主角,我只是你餐桌上偶爾的小調料。訂個新目標,當好調料包!」
有娛樂博主盤點並驚呼:「楊穎不能再叫Angelababy,黃明昊不能叫Justin,任嘉倫是不是要改回任國超?還有一個鄭合惠子,也得改名⋯⋯」而鄭合惠子其實是本名,「合」取自其母親姓何的諧音,常被網友誤以為是取日本名字。而許多高人氣明星因藝名取外國名,都因此被點名。
中共廣電總局近年來為整治娛樂圈,不斷下達一連串禁令,除了嚴格審查影視劇的題材,譬如祭出「愛情劇不能太甜蜜」等條款限制影視公司,還封殺所謂的「劣跡藝人」,以及禁止啟用未政治表態的港台藝人,規定參演人員必須簽署「10年保證思想正確」之政審條款,一旦違約就要承擔巨額賠償。
近日,中共官方「中國歷史研究院」發表《明清時期「閉關鎖國」問題新探》一文,稱明清的閉門政策並非「閉關鎖國」,而僅僅是「自主限關」,是為了維護國家主權、防範西方殖民侵略。該文被指為閉關鎖國翻案,引發極大爭議。
而為了防止演藝圈「受西方意識形態的侵略」,中共廣電總局禁止明星藝人用外文名,遭到國人一邊倒的恥笑。
責任編輯:葉紫微