【趣味英語】手癢 更新: 2018年11月19日 想要嘗試新的或者不同的事物。(123RF) 文/大紀元英國記者站想要嘗試新的或者不同的事物,比如旅行。例句 After two years in the job she’s got itchy feet, so she’s going to spend three months in Australia. 做這份工作2年後,她想要嘗試新的事情,所以她打算到澳州待三個月。 這個俗語表面的意思是腳發癢,其實跟漢語中的俗語「手癢」很類似,中國人說看到什麼東西,手就癢癢,也是指人想要嘗試一下新的東西或者自己好奇的東西,英語裡只不過把手換成了腳,因為英國人使用它的時候經常是指人想要去旅行。◇ 大紀元時報 - 台灣(The Epoch Times - Taiwan)