澳洲出版業的多名人士證實,中共國家新聞出版廣電總局正在審查澳洲出版商發往中國印刷廠的待印書籍,即便這些書籍是由澳洲作者撰寫、針對澳洲讀者、在澳洲發行的英文出版物。
日前,一家中國出版商的澳洲辦事處為他們的澳洲出版客戶製作了一份英文的「關鍵詞提醒」清單,這份清單引發澳洲媒體關注,隨後該名單也在社交媒體上流傳。據悉,這份禁忌名單不只是針對澳洲出版商,而是針對所有西方出版公司。
中共將出版審查「黑名單」輸出西方
流出的中共出版審查「黑名單」主要包括:中國政治異議人士、抗議者或中共政治人物,包括中國國家主席習近平,凡提及這些姓名的書籍都將完全禁止在中國境內印刷。
所有在中國印刷的外國書籍、包括不在中國發行的也都不許,還有一些關鍵性的「政治事件」,如1989年的天安門屠殺、2011年的茉莉花革命以及2014年的香港雨傘運動;同時,西藏、維吾爾和法輪功也是禁忌話題。
中共當局也不允許外國書籍提及中共近代史上的主要政治人物,包括毛澤東、現任中共中央政治局的七常委;此外,黑名單還包括一份118名異議人士名單,含精神領袖、民運人士或批評中共政治人士等。
甚至世界上大多數的主要宗教也都被中共列入了「敏感」名單,同時還包括一長串與當前或以前的中國邊界爭端有關的地名。
有關地圖、界線 就要審查30天
根據該清單,中共當局對含宗教內容的外國書籍「常規批准周期」為10~15個工作日;地圖,包括「任何國家的邊界線,但不限於中國和其他周邊國家的地圖」,最多需要30個工作日進行審查,並需要通過中共的「國家測繪局」審查。
但中共卻對一些不入流的出版物開綠燈。中共雖明令禁止送印色情作品,但同時又指裸體藝術或性行為出版物只要10個工作日以內就可獲得審查。
業內人士:中共突然加碼審查外國書籍
《雪梨先驅晨報》(The
Sydney Morning
Herald)上週的報導說,一位與中國媒體合作的澳洲印刷行業人士證實,中共審查規則在理論上已經存在了很長時間,只是現在「它們突然決定加碼」。「它們檢查每本書,現在進行非常、非常嚴格的審查。我不知道它們如何翻閱每本書的,但它們是在這麼做。」該行業人士說。
他表示,要送往中國印刷,就得避免在書中添加任何黑名單上的內容或名字。「(中共的審查)完全超出我們的控制,同時也在影響所有的中國印刷公司。」「這對我們來說,是一項額外的工作;我們絕對不會強制執行這項工作,它對我們來說毫無必要。」該業內人士補充說。
另一位不願透露姓名的出版業人士對中共加碼的審查輸出表示擔憂。「這令人擔憂且完全不合理,顯然出版商將尋求其他的替代供應商、採取補救措施。」他說。
澳出版商憤怒 「地圖必須符合共產黨的看法」
澳洲出版商因價格而選擇到中國印刷書籍,但近幾個月來,中共政府無理由地對外國出版物加碼審查。
「哈迪格蘭特」(Hardie Grant)是總部設在澳洲的國際出版商,該公司的格蘭特(Sandy Grant)告訴《時代》和《雪梨先驅晨報》,他去年取消了一份擬送印的兒童地圖集,由於審查員挑出了裡面的一張地圖「提到西藏」。
據悉,中國(中共)當局現在對地圖非常敏感,要求書中出現的任何地圖都必須符合共產黨對世界的看法。「它們對地圖問題非常敏感,必須是它們認可的邊界才叫邊界,而不是按照國際法說的。」格蘭特說。
「當我們被告知(中方)無法印刷這些非常無辜的兒童地圖時,我們非常生氣。」格蘭特說,「我們最終沒有繼續出版該書,因為我們找不到一個有效節省成本的解決方案。」
這不是格蘭特第一次跟中共的出版審查打交道。格蘭特出版商曾在2018年接手出版1本暢銷書《無聲的入侵:中共在澳洲的影響力》,由澳洲作者漢密爾頓(Clive Hamilton)撰寫,是1本在澳洲發行的英文書。
因該書系統揭露中共在澳洲的滲透與干預,原合作出版社懼怕惹惱中共、取消了出版合約,隨後多家澳洲出版商也都表態不敢接手、拒絕出版該書。隨後,格蘭特出版商出手在澳洲出版了此書,但選擇不將它送往中國的印刷廠。
「中共希望完全控制在澳中國人」
作為難民來到澳洲,吳樂寶也被列入中共出版審查的禁止名單。吳樂寶在2018年12月成為澳洲公民和澳洲國立大學的一名理科學生。他告訴澳洲媒體,被列入中共當局的審查黑名單「是一個驚喜」,因為從他在澳洲定居以來,他一直專注於他的科研工作。
「中國(中共)變得越來越激進;它們不能滿足於它們在中國國內的審查制度,他們希望將其擴展到西方國家,特別是澳洲,因為澳洲擁有龐大的華人人群。」吳說。「中國(中共)政府希望完全控制澳洲的中國人,這就是為什麼他們想要審查澳洲媒體以及澳洲公眾。」他補充說。◇