首頁 地方 台中

造福聽障資訊平權 台中市政會議全程手譯

近日爆紅的中央資深手語員李振輝出席現場教學。(記者黃玉燕/攝影)
近日爆紅的中央資深手語員李振輝出席現場教學。(記者黃玉燕/攝影)

【記者黃玉燕/台中報導】台中市為推動聽障人士資訊平權,領先六都推出手語翻譯服務。19日市政會議中,近日爆紅的中央手語員李振輝出席現場教學,和市長盧秀燕一起比出「資訊平權」、「台中讚」;同時宣佈即日起啟動手語服務,讓全民了解市府預算、法案推行過程,落實弱勢平等、資訊平權。

19日市政會議中,近日爆紅的中央手語員李振輝(左1)出席現場教學,和市長盧秀燕(中)一起比出「資訊平權」、「台中讚」。19日市政會議中,近日爆紅的中央手語員李振輝(左1)出席現場教學,和市長盧秀燕(中)一起比出「資訊平權」、「台中讚」。(記者台中市政府/攝影)

「市政會議主持同步手語翻譯服務」19日啟用儀式,台中市山海屯聲暉協進會理事長謝玉玲、資深手語員李振輝、邱垂祿等受邀出席。盧秀燕指出,每位手語翻譯師都是「神級翻譯手」,市府與「台中市山海屯聲暉協進會」合作,致力推廣平等參與、多元共融、提供一個友善的環境。

盧秀燕表示,過去市政會議都是透過網路全程公開直播,包括台中的法案、預算、決策等討論,為落實陽光政策另一個精神「平等參與、照顧弱勢」,即日起採行全程手語翻譯,讓身障朋友清楚了解市政,落實全民參與公共決策。

資深手語員李振輝說,從去年開始與台中市政府社會局合作為聽障翻譯服務,但很多聽障者朋友尚不知道。他說,因市政會議的手譯服務需要較高階的手語人員,這次專業團隊來自台北,同時也是希望培養台中在地手譯人員,因能力不是一時半刻可以達到的。而在地人力也未上過這樣的台,因此還需要下更多功夫,相關課程也會開放團體一起學習。

至於與在地的磨合,他說,手語是有區域性的,主要針對在地人名、地名及特殊的專有名詞等進行學習,至於珍珠奶茶、太陽餅等是全國都有的,食品相關翻譯並無困難。未來市政會議的視訊服務,將可造福全台12萬的聽障朋友。

研考會表示,為便利聽障民眾參與,配合推動即時手語翻譯服務;市政會議每週二上午召開,「台中視界網」(https://bit.ly/2XbNels) 觀看直播、當日公用頻道可收看重播。

近日爆紅的中央資深手語員李振輝出席現場教學。近日爆紅的中央資深手語員李振輝出席現場教學。(記者黃玉燕/攝影)