首頁 教育 學習天地

【趣味英語】: Perfect storm完美風暴

Perfect storm是形容許多糟糕的事情同時發生,也就是糟糕到不能更糟糕的局面,就像是一場災難俱全的風暴一樣。(123RF)
Perfect storm是形容許多糟糕的事情同時發生,也就是糟糕到不能更糟糕的局面,就像是一場災難俱全的風暴一樣。(123RF)

文/李箏
「完美風暴」,聽起來好像挺好的,是一個正面的詞,因為前面說的是完美嘛!但是別忘了,完美只是一個形容詞,形容的是風暴,所以「完美風暴」從字面上理解就是各種因素疊加,完美地湊在一起,使得風暴的威力巨大無比。

美國在2000年拍攝的一部災難大片《完美風暴》就體現了這個短語的字面意思。

Perfect storm是形容許多糟糕的事情同時發生,也就是糟糕到不能更糟糕的局面,就像是一場災難俱全的風暴一樣。

例句:A perfect storm of famine, drought and regional violence is resulting in a disaster in slow motion. 饑荒、乾旱和地方暴力形成的完美風暴正在緩慢地導致一場災難的發生。◇