《學英文 懂新聞》藉由閱讀第一手的新聞資訊,不僅能學到正統道地的新聞英文,更能培養慎思明辨的能力。
Texas School Shooting
A mass shooting at Robb Elementary School in Uvalde, Texas, resulted in the deaths of 19 children and two teachers on May 24. At least 17 others, including children, sustained non-life-threatening injuries.
The massacre is the country's second-deadliest K-12 school shooting on record, following the 2012 shooting at Sandy Hook Elementary in Newtown, Connecticut.
Authorities identified Salvador Ramos, 18, as the shooter responsible for the attack. He was shot and killed about 90 minutes after he arrived at the school around 11:30 a.m. that day.
Reportedly a high school dropout, Ramos did not have any criminal or mental health history known to authorities. His motive remains unknown as authorities continue to investigate the events of the deadly shooting.
【譯文】德州校園槍擊案
5月24日,德州尤瓦迪的洛伯小學發生大規模槍擊事件,導致19名兒童和2名教師身亡。包括兒童在內有至少17人受傷,無生命危險。
這起大屠殺是繼2012年康乃狄克州桑迪胡克小學槍擊案以來,美國喪命第二多的小學校園槍擊案件。
當局認定18歲的薩爾瓦多·拉莫斯是襲擊兇手。當天上午11點30分左右兇手到達學校,約90分鐘後遭警方擊斃。
據報導,拉莫斯高中輟學,當局沒有查出過去任何犯罪或心理健康問題。犯案動機未明,當局持續調查這起致命槍擊事件。
【單字/詞解析】
sustain,動詞 /səˈsteɪn/ 遭受
自然發音:su-STAIN
英解:to suffer or experience, especially damage or loss
例句:He sustained multiple injuries in a car accident.(他因車禍而多處受傷。)
massacre,名詞 /ˈmæs.ə.kɚ/ 殘殺
自然發音:MA-ssa-cre
英解:an act of killing a lot of people
例句:The massacre was carried out by an 18-year-old gunman.(一名18歲男子持槍大開殺戒。)
identify,動詞 /aɪˈden.t̬ə.faɪ/ 識別
自然發音:i-DEN-ti-fy
英解:to recognize someone and say who that person is
例句:Can you identify the man by the picture? (看這張照片,您能認出是誰嗎?)
motive,名詞 /ˈmoʊ.t̬ɪv/ 動機
自然發音:MO-tive
英解:a reason for doing something
例句:What is the motive behind his killing?(他殺人的背後動機是什麼?)
【慎思明辨】
您可以針對以下議題進行論述,甚至寫一篇英文短文,練習英文寫作或口語表達。
*每當美國槍擊案發生,「擁槍自由」定會再次成為眾矢之的,您知道「擁槍權」為何對美國人是如此重要?
*儘管臺灣沒有槍枝問題,但是近年來社會犯案頻傳(記得2014鄭捷事件?)幾乎都是持刀殺人。我們是否也該立法管控買刀?想要從根本解決問題,您覺得我們可以朝哪些方向著手?◇