學習外語的過程中,不免借助自身對母語的知識或經驗,以便增加記憶或方便
學習;但有時卻會被笑稱:「 你的英文很臺耶!」「 這是中式英文啦!」或「 你的英
文怪怪的!」
因此,一定要先理解想表達的「 意思 」,然後再去做相應的「 翻譯 」,或是找看看是否為母語人士的習慣用法,這樣才能「 避免中式英文 」!
請找出以下句子的錯誤,並更正之。
1. Can I borrow a word ?
可以借一步說話嗎?
聰明的讀者,一起寫下您認為的正確句子吧!
答案 _____________________
2. You ate your words.
你食言了。
聰明的讀者,一起寫下您認為的正確句子吧!
答案 _____________________
1.Can I have a word ?
2.You broke your word. ◇