單元1. News Words of the Week (即時新聞英語)
Roll past(碾過)/roʊl/ /pæst/
新聞標題:
Paul Scores Season-High 28, Suns Roll Past Lakers 130–104
太陽隊130:104大勝湖人隊 保羅創賽季新高28分
相關單詞:
rebound,籃板。
blowout,輕鬆獲勝。
turnover,失誤。
失誤包括:球被抄走、出界、傳球遭攔截、違例、進攻犯規等,然後攻守交換,「換邊」發球。
Match-up(對決)/ˈmætʃ.ʌp/
新聞標題:
Key Match-Ups in World Cup Final Between Argentina and France
世界盃決賽阿根廷對決法國
相關單字:
deploy,運用。
midfielders,中場。
goalkeeper,守門員。
forward / striker 前鋒。
defender,後衛。
Propose(提案)/prəˈpoʊz/
新聞標題:
Taiwan Legislators to Propose Criminal Law Against Forced Organ Harvesting
立法會擬議刑法反對強摘器官
相關單字:
atrocity,暴行。
prisoners of conscience,良心犯。
condemn,譴責。
Rank(排名)/ræŋk/
新聞標題:
Taiwan Media Ranked as Most Exposed to Chinese Influence, Taipei Fights Chinese Disinformation
臺媒列受中共影響最深 臺北奮力對抗中共假訊息
相關介紹:
根據臺灣民主實驗室發布,涵蓋82個國家和地區的「中國影響力指數」顯示,臺灣在媒體和社會領域,受中共影響的程度排名第一。
Scramble(緊急起飛)/ˈskræm.bəl/
新聞標題:
Taiwan Scrambles Aircraft After Spotting 29 Chinese Warplanes, 3 Vessels
發現29架中共戰機和3艘船艦 臺灣戰機緊急起飛
相關單詞:
territory,領土。
intensify,激化。
air defense identification zone(ADIZ),防空識別區。
File(提出)/faɪl/
新聞標題:
Taiwan Considers Filing WTO Complaint Against China’s ‘Unfair’ Import Bans: Premier
閣揆:臺灣考慮向WTO投訴中國「不公平」進口禁令
相關單詞:
file a complaint with the World Trade Organization,向世界貿易組織投訴。
import bans,進口禁令。
Bar(禁止)/bɑːr/
新聞標題:
Taiwan Bars TikTok From Government Devices, Considers Nationwide Ban
臺灣政府設備禁用抖音 考慮全國禁止
註:據傳抖音在中國的母公司字節跳動,已在臺灣設立分公司。臺灣官方正在考慮修法,全面嚴禁抖音在臺使用。
(新聞來源:The Epoch Times 英文大紀元)◇