首頁 教育 教育園地

【English Corner 快樂英語角Week 95】

單元1. News Words of the Week (即時新聞英語)

Taiwan Bars TikTok From Government Devices, Considers Nationwide Ban。(123RF)
Taiwan Bars TikTok From Government Devices, Considers Nationwide Ban。(123RF)
文/吳約翰

單元1. News Words of the Week (即時新聞英語)

Roll past(碾過)/roʊl/ /pæst/

新聞標題:
Paul Scores Season-High 28, Suns Roll Past Lakers 130–104
太陽隊130:104大勝湖人隊  保羅創賽季新高28分

Paul Scores Season-High 28, Suns Roll Past Lakers 130–104。(123RF)Paul Scores Season-High 28, Suns Roll Past Lakers 130–104。(123RF)

相關單詞:
rebound,籃板。
blowout,輕鬆獲勝。
turnover,失誤。

失誤包括:球被抄走、出界、傳球遭攔截、違例、進攻犯規等,然後攻守交換,「換邊」發球。  

Match-up(對決)/ˈmætʃ.ʌp/

新聞標題:
Key Match-Ups in World Cup Final Between Argentina and France
世界盃決賽阿根廷對決法國

相關單字:
deploy,運用。
midfielders,中場。
goalkeeper,守門員。
forward / striker 前鋒。
defender,後衛。  

Propose(提案)/prəˈpoʊz/ 

新聞標題:
Taiwan Legislators to Propose Criminal Law Against Forced Organ Harvesting
立法會擬議刑法反對強摘器官

相關單字:
atrocity,暴行。
prisoners of conscience,良心犯。
condemn,譴責。  

Rank(排名)/ræŋk/

新聞標題:
Taiwan Media Ranked as Most Exposed to Chinese Influence, Taipei Fights Chinese Disinformation
臺媒列受中共影響最深  臺北奮力對抗中共假訊息

Taiwan Media Ranked as Most Exposed to Chinese Influence, Taipei Fights Chinese Disinformation。(123RF)Taiwan Media Ranked as Most Exposed to Chinese Influence, Taipei Fights Chinese Disinformation。(123RF)

相關介紹:
根據臺灣民主實驗室發布,涵蓋82個國家和地區的「中國影響力指數」顯示,臺灣在媒體和社會領域,受中共影響的程度排名第一。 

Scramble(緊急起飛)/ˈskræm.bəl/

新聞標題:
Taiwan Scrambles Aircraft After Spotting 29 Chinese Warplanes, 3 Vessels
發現29架中共戰機和3艘船艦  臺灣戰機緊急起飛

相關單詞:
territory,領土。
intensify,激化。
air defense identification zone(ADIZ),防空識別區。  

File(提出)/faɪl/

新聞標題:
Taiwan Considers Filing WTO Complaint Against China’s ‘Unfair’ Import Bans: Premier
閣揆:臺灣考慮向WTO投訴中國「不公平」進口禁令

相關單詞:
file a complaint with the World Trade Organization,向世界貿易組織投訴。
import bans,進口禁令。  

Bar(禁止)/bɑːr/

新聞標題:
Taiwan Bars TikTok From Government Devices, Considers Nationwide Ban
臺灣政府設備禁用抖音  考慮全國禁止

註:據傳抖音在中國的母公司字節跳動,已在臺灣設立分公司。臺灣官方正在考慮修法,全面嚴禁抖音在臺使用。  

(新聞來源:The Epoch Times 英文大紀元)◇