首頁 中國 社會萬象

逾百部中劇改名 或涉敏感字

中國業界人士曝光中國影劇改名的狀況,例如孫儷(圖,資料照)所演的《賣房子的人》後來改為《安家》。(TPG/Getty Images)
中國業界人士曝光中國影劇改名的狀況,例如孫儷(圖,資料照)所演的《賣房子的人》後來改為《安家》。(TPG/Getty Images)

【記者佟亦加/報導】被視為去年中國熱播劇《偷偷藏不住》姐妹作的《難哄》,近日傳出將改名為《萬事美好》,消息引發網友熱議。而據業內人士披露,近三年有142部陸劇改名,涉及「敏感字」及市場等多方面原因。

據中媒《新京報》報導,由白敬亭、章若楠主演的《難哄》日前已開拍。由於擁有不少忠實原著的書粉,加上姊妹作《偷偷藏不住》早前熱度爆棚,因此當《難哄》將改名為《萬事美好》的消息一出,立即引起網友揶揄:「不知道的以為從言情劇爆改為鄉村劇了!」、「這是土名更好養活嗎?」

報導引述中國一名體制內人士的說法稱,劇名固然重要,因為對於觀眾來說算是第一印象,但電視劇的環境問題更重要,「要正能量、無敏感字、不渲染封建糟粕」,該人士也爆料稱,三年內有142部中國影劇改名。

一名崔姓製片人表示,網傳古裝劇片名中不宜出現「帝」、「妃」等字眼,所以前幾年流行的某某帝、某某妃之類的現在幾乎絕跡。他舉例說,《白髮王妃》改成了《白髮》,《帝王業》改成《上陽賦》,《扶搖皇后》改成《扶搖》,《凰權弈天下》改成《天盛長歌》,並透露:「聽說虛構的、不符合歷史的影視劇,不能再用像《甄嬛傳》、《如懿傳》中的那個『傳』字。」

此外,也有說劇名不能有「妖」和敏感字,這似乎成為業界共識,如《魔道祖師》改為《陳情令》,《悲傷逆流成河》改為《流淌的美好時光》,《查崗》改成《夫妻密碼》。

報導還指,中國演員孫儷先前主演的《安家》,最早取名為《賣房子的人》,但因該劇名不符合官方宣稱的「政策思想」才改名。外界解讀,官方的所謂「政策思想」,即是時下官方意識形態中的「經濟光明論」。

上述受訪者也表示,「趕潮流,應該也是不少劇改名的一大原因。」譬如當《甄嬛傳》爆紅之後,就出現了各種各樣的「傳」,如《如懿傳》、《羋月傳》、《芸汐傳》、《楚喬傳》等。並補充說:「都說劇名帶『令』的比較容易火(熱門),如《陳情令》和《山河令》,播出後演員都紅了。不被看好的則是『行』,《驪歌行》、《長歌行》、《青簪行》、《皓衣行》、《雪中悍刀行》等,都不那麼火。」

與此同時,當今的中國影視業出現各種複雜的局面:有的劇積壓多年,如果用原來的劇名播出,觀眾一聽是積壓劇可能就不想看,就會換個名字當新劇播;有的演員或主創(指在創作過程中擔任主要工作的人)因負面新聞引發爭議,電視劇改個名就可規避風險;還有買下影劇的影音平台,若認為劇名沒質感就會要求劇方改。◇